useming43
motocykl
Dołączył: 26 Sty 2011
Posty: 301
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10 Skąd: England
|
Wysłany: Czw 14:59, 03 Mar 2011 Temat postu: alife footwear Believe it alternatively no in Bibl |
|
|
===============
?
?
This array present some of these stuffs as examples.
He wielded his spear against eight hundred whom he killed emerge from; they are:
?
?
3) New King James Version; it says: He �� had killed 8 hundred men just now.
He is one of King David's Mighty MenHe sat in the seat,[link widoczny dla zalogowanych], central in the captains; He was chief of the Three.Once He lifted up his spear against 800 men; they have been killed instantly.
1) The Message; it says: He once put his spear to work against eight hundred��killed them always in a daytime.
Do you believe in such a story?
However, the following four versions say raised his spear instead of lift it up; they say:
3) GOD'S WORD Translation; it says: He used a spear to kill 800 men aboard 1 occasion.
2)????? The Quran claims that the Bible is corrupted.
?
Amplified BibleEnglish Standard VersionHolman Christian Standard Bible
It follows that 9 (out of 20) versions of the Bible (45%) say that he lifted up alternatively raised or wielded his spear against eight hundred men, whom he killed immediately,[link widoczny dla zalogowanych]!
1)????? The Biblical scholars claim that the Quran is quoted from the Bible.
And the emulating three versions say manipulated his spear instead of lift it up; they say:
Furthermore, in the next treatise,[link widoczny dla zalogowanych], the clever reader will detect out that this Biblical article is forged; and the incipient Hebrew verse is forged also!
These are the only two correct versions (2 out of 20); they say: He elevated heaved up his lance opposition eight hundred, whom he slew at birth; they are:
Have you ever listened about something favor that?
?
4) New Century Version; it says: He killed eight hundred men at birth.
2) New Living Translation; it says: He once used his spear to kill 800 enemy knights in a unattached battle.
It is interesting that 55% of the eminent Biblical scholars who translate the Bible do not deem in this story that gives one sample of the Corruption of the Bible.
?
?
6) Darby Translation; it says: He [fought] against eight hundred, slain [by him] at one time.
?
------------------------------
King James Version21st Century King James Version
4) New International Reader's Version; it says: He used his spear against 800 men. He killed all of them at one time.
Now, we have 2 big issues:
Herein, the smart reader will find out what 20 Bible's versions mention about 2 Samuel 23:8:
In increase, the retinue 6 versions say nobody about the lifted up spear:
He raised his spear against eight hundred men, whom he killed in one encounter; they are:
?
?
1) Contemporary English Version; it says: He killed eight hundred men with his spear.
Nevertheless, the other 11 (out of 20) versions of the Bible (55%) found that this story is unbelievable; because this cause, the eminent Biblical scholars did their best to make the story as real as possible.
2) New American Standard Bible; it says: He �� for of eight hundred slain along him emerge from;
What do you believe?
?
On the other hand, this stuff namely no found in the Quran.
?
The following four versions say that he used his spear to kill 800 yet how? But they do not differentiate how this happened:
===============
?
In the Bible,[link widoczny dla zalogowanych], 2 Samuel 23:8 talks about the Biblical Superman!
Believe it or not in Bible Vs Quran (1) the Biblical Superman (A)
In the Bible,[link widoczny dla zalogowanych], there are some stories, sketches and entities that are hard to believe; they may be classified into scientific things, historical stories, fiction sketches etc.
Young's Literal Translation
?
He [is] Adino, who hardened himself against eight hundred -- wounded a while back.
?
New International Version, ?2010New International Version �C UKToday's New International Version, ?2005New International Version 1984,[link widoczny dla zalogowanych],[link widoczny dla zalogowanych],
Moreover,[link widoczny dla zalogowanych], the following version, not only say nothing about the lifted up spear but it says that the 800 men were wounded not killed! Oh amuse!
He lifted up his spear against eight hundred whom he slew at birth
?
The original Hebrew verse says:
?
5) American Standard Version; it says: He was �� against eight hundred slain a while back.
Post został pochwalony 0 razy
|
|