john2072
czołg
Dołączył: 26 Sty 2011
Posty: 1715
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/10 Skąd: England
|
Wysłany: Czw 16:11, 17 Lut 2011 Temat postu: a Norwegian legend |
|
|
its modern sense of boisterous mirth. In Milton occasionally the adjective 'jolly' (Fr.
_joli_pretty) has its primary sense of pleasing or festive.
105. ~Braid your locks with rosy twine~; 'entwine your hair with wreaths of roses.'
38
106. ~dropping odours~: comp. l. 862-3.
108. ~Advice ... scrupulous head~. 'Advice' now used chiefly to signify counsel given by anotherwas
formerly used also of self-counsel or deliberation. See Chaucer_Prologue_786granted him without more
_advice_; and comp. Shakespeare_M. of V._ iv. 2. 6Bassanio upon more _advice_
Hath sent you here
this ring; also _Par. Lost_ii. 376_Advise_
if this be worth Attempting
where 'advise' = consider. See
also l. 755note. _Scrupulous_ = full of scruplesconscientious.
110. ~saws~sayingsmaxims. _Saw__say_and _saga_ (a Norwegian legend) are cognate.
111. ~of purer fire~_i.e._ having a higher or diviner nature. (Oras there is really no question of degreewe
may render the phrase as = divine.) Compare the Platonic doctrine that each element had living creatures
belonging to itthose of fire being the gods; similarly the Stoics held that whatever consisted of _pure fire_
was divine_e.g._ the stars: hence the additional significance of line 112.
112. ~the st [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|